Robin和他(tā )(🆓)搭(dā )档(dàng )非善类 就只偷老(lǎo ) 弱 妇女 偷(tōu )其他人对他们(🎺)来说风(🎹)险太(🥈)大 他们也有梦想(xiǎng ) 就是(😧)买下(📿)镇上最(zuì )受欢迎的妓院 为了筹钱 他就联合别人抢了小(xiǎo )镇(zhèn )的税(🙍)收(💆) 却遇到了森林里(🐖)的义贼(zéi )他(tā )(🎿)们(🎫)是(shì )劫富济贫的 一起骗 最(🥀)终识破Robin的骗局(jú )(📎) 让(🚣)其做苦力补(🚨)救 后来(🖲)又帮忙释放国王夺回小(🥔)镇(zhèn )(💻) Robin des Bois est un sale type. Lui et son compère Tuck ont une éthique trè(🃏)s claire dans la vie ils ne volent que les pauvres, les femmes ou les vieux. Le reste Trop risqué. Mais même les sales types ont des rêves, et le leur est de racheter la maison close la plus courue de la ville, le Pussycat. Robin, que rien n’arrê(👉)te lorsqu’il s’agit de s’enrichir, décide alors d’aller chercher l’argent là où il se trouve et projette de dévaliser la caisse des impôts de Nottingham. Mais sa rencontre avec le gang de Sherwood, des justiciers qui eux volent les riches pour donner aux pauvres, va contrarier ses plans. Petit Jean, Marianne et leurs amis ont en effet eu exactement la même idée que lui braquer le Shérif de Nottingham. La (vraie) lé(🌓)gende de Robin des Bois peut enfin commencer ! (allocine)
Copyright © 2008-2018